Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Monseigneur, pource quil y a assés long temps que navons poinct heu de voz nouvelles,
2vous ay bien voulu escripre ce mot pour vous advertir de celles de Madame et de messieurs
3messieurs mes oncles que sont en fort bonne santé, Dieu grace, lequel je prie que ainssi soyt
4de vous. Nous a vons faict Nohel à Apt là où il fesoyt ung grand froyt. Le temps
5comence ung peu à ce mestre au beau qui nous mest en esperence que nous auron ce
6bien de voyr vous et madame en ce pays si plaict à Dieu. Mon frère Laurens ma prié
7vous escripre que madame FF [FF de Caseneufve] est amoureuse de Monsieur d’Apt. Ce ne seroyt pas jeu
8danfans. Il dict bien daultres choses aussi à propolz qui seront trop longue à
9escripre qui me fera fayre fin par mes très humbles recommandations à voz bonnes graces. Priant Notre
10Seigneur vous donner,
11Monseigneur, en parfaicte santé, longue heureuse vie. De Gargas, ce XIII janvier.
12Monsieur, depuis la presente escripte, je en ay receu une de madame de Gordes par la quelle jay
13entendu de votre bon partement de tous deulx, de quoy le loue Dieu et len remercie
14très humblement et luy supplie de tout mon cœur vous y vouloyr maintenir longuement.
15Votre très humble et très obeissant serviteur et filz
16Charles de Simienne